Category: музыка

Тихий

Несколько переводов Владимира Брендоева

KEVÄT

Et sa ruvennuh "äiji ä maltamah",
huondespakkaine ebäävoivaine,
rudei sinulgi "vägi välttymääh"...
Nagrau ihalmua nuori koivuine.

Pilvet-hattarat kulut, loukkoloil,
mi teil kirehii? Kunne lennättö?
Sudre joksetto lumijokkoloil,
kevät, yksikai, teidy ennäti.

Paijus biädžöihyöt valgeikarvažet.
Ojat puhkettih. Jogi vuo.
Tuomi oijendi oksat harvažet.
Tuulou suves päi. Suli kyndömuä

Tuli uvvessah kevät vuorole,
tulles kaikile omat lahjat toi:
lämmiä vahnale, lembiä nuorele.
Minä uinota kevätyöl en voi.

Collapse )